Prekládka Magia od T-comu
Presťahoval som sa, a tak som požiadal T-com o prekládku Magio TV a internetu.
Po 26 dňoch mi oznámili, že internet preložia, ale Magio TV nie a keďže som
s nimi zmluvne viazaný ešte zopár mesiacov, mám zaplatiť zvýhodnenú ponuku 50,-€.
Takže preto, že oni nemôžu preložiť Magio TV, ja mám platiť pokutu.
Je to normálne? Čo mám robiť?
Ďakujem za všetky odpovede.
Bohuzial nic, ak si pozries ich zmluvu podrobne tak zistis, ze mas smolu. Dokonca su zname pripady, ked sa ludia prestahovali niekde, kde nebol od nich ani net, ani TV a platit museli do konca viazanosti.
Holt viazanost sa dost casto nevyplaca.
No, lenže v tej lokalite, kde som sa presťahoval, Magio je, Dokonca cez môj pozemok a garáž ide ich prípojka pre suseda,
ktorý má aj TV aj internet.
Tak tam zavolaj znova a povedz ze tu magio je, a dokonca to este aj tahali cez tvoj pozemok tak nech nie su drzi lebo ze im to ustrihnes (samozrejme len sranda)
P.S. nema ten sused nahodou nieco cez satelit? To je potom nieco ine zas. Alebo od inej firmy a ne telekom
Ja som u T-com uč bol viackrát, a o tom že im tam ide prípojka pre suseda som ich už informoval.
Písal som teraz sťažnosť. Uvidím, ako to dopadne.
Každopádne dík za odpoveď.
To, ze tam Magio je neznamena, ze ta aj zapoja. Je mozne, ze su uz plne pary, ze dalsia pripojka uz nie je mozna, ze maju plny DSLAM a pod. Proste objektivne dovody.
Je celkom možné, že nemajú "niečo" voľné, ale je to moja chyba?
Nech preložia len internet, Magio TV mi nebude chýbať, ale prečo
tá pokuta?
Tak pokuta je proto, že ses zavázal odebírat jejich služby a teď to chceš zrušit. Není to pokuta za to, že to nemůžou přeložit.
Nikde v zmluve nemas uvedene, ze sa ti telekom zavazuje poskytovat sluzbu, kdekolvek. Sluzba je defacto viazana na miesto aktivacie a je len na dobre voli telekomu, ci akceptuje tvoje presidlenie na inu adresu.
Holt treba si raz a navzdy uvedomit, ze viazanost je casto cesta do pekla a nie vzdy je dobre byt viazany.
Tak dobre, nabudúce budem múdrejší. Len ma štve, že keď som s nimi uzatváral
zmluvu, dušovali sa, že s prekládkou nebude žiadny problém.
Ďakujem (všetkým) za odpovede.
Ja ked uzatvaram nejaku zmluvu tak si precitam tu zmluvu a nejakemu dementovi za prepazkou poviem nech chvilu je ticho lebo ma tie jeho blaboly vyrusuju (alebo ak nieco tvrdi tak okamzite protiotazka "ukazte mi odstavec v zmluve kde je to napisane". Ak neukaze tak viem ze klame a to co tvrdi neplati). Nezvanych dealerov posielam vsetkych do p* okamzite, aj keby sa dusovali ze mi donesu modre z neba v darcekovom baleni.
P.S. mozes tam poslat staznost ze ti dealer tvrdil ze s prekladkou nebude ziaden problem a ze si sa ho na to specialne pytal pri uzatvarani zmluvy. V D by dokazatelne klamlive tvrdenia dealera boli dovod na neplatnost zmluvy (ale muselo by to ist cez sud asi), jak je to v SR/CR netusim.