Som rodený čechúň pod oboch svojich geneticky príbuzných rodičoch, ale objasni mi vetu v slove manželu(?), tj. vetu, bez riadneho skloňovania prípadne interpunkcie:
citujem:
"....nebyl majetek (účet) napsán, zůstala veškerá pozůstalost manželu, na nějž bylo napsáno vše. "
Dôvod: Aby bola pre laika veta (právna mätež) v predmetnom odseku pochopiteľná, jasná a zrozumiteľná. Páč zní to na našom území "poněkud jankovitě".
Po našom: čo tým chcel básnik povedať, akej právnej rady sa taxatívne domáhaš?
Repete, Da capo Al fine:
Není snad možné, aby třeba dům, nebo i účet, byl pouze na jméno jednoho z manželů a po smrti toho, na kterého nebyl majetek (účet) napsán, zůstala veškerá pozůstalost manželu, na nějž bylo napsáno vše.